put smb. on his mettle

put smb. on his mettle
(put (или set) smb. on his mettle (тж. put smb. (up) to his mettle))
1) испытывать чьё-л. мужество, выдержку, выносливость (тж. try smb.'s mettle)

Events had put him on the mettle. (R. Greenwood, ‘Wagstaff's England’, ch. VIII) — События подвергли испытанию его мужество.

2) воодушевить, расшевелить кого-л., пробудить рвение в ком-л.; раззадорить кого-л.

‘You're very bright this morning, my boy. Seems to have done you good.’ ‘Last night, don't forget, you called me dependable but dullish.’ ‘Certainly,’ said Uncle Rodney coolly. ‘Did that to brisk you up a bit, my boy. Put you on your mettle. Seems to have worked too.’ (J. B. Priestley, ‘Three Men in New Suits’, ch. 2) — - Ты сегодня великолепен, мой мальчик. Видимо, этот обед принес тебе пользу. - Вчера, если помните, вы назвали меня человеком приличным, но скучным. - Правильно, - хладнокровно сказал дядя Родней. - я сказал это, чтобы немного встряхнуть тебя, мой мальчик. Привести тебя в чувство. Как видишь, это дало результаты.

Ordinarily, Mrs. Abinger did not feel the need to talk if she had nothing to say, but the Grays put her on her mettle. They were perfectly friendly, but some how, without being superior... (M. Dickens, ‘Joy and Josephine’, part I, ch. IV) — Обычно миссис Абинджер предпочитала помалкивать, если ей нечего было сказать. Но Греи воодушевили ее. Они были очень любезны, не задирали нос...


Большой англо-русский фразеологический словарь. - М.: «Русский язык-Медиа».. 2006.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»